
El anteproyecto de Ley del Cine de Cataluña, que ya tiene preparado la Generalitat, prevé sanciones de 4.000 a 75.000 euros, dependiendo de la gravedad de la infracción, si no se distribuyen la mitad de las copias de los largometrajes en versión catalana.
La mitad de los filmes con más de dieciséis copias, doblados o subtitulados, se deberán distribuir en versión catalana, según el anteproyecto difundido por el departamento de Cultura de la Generalitat.
Quedan exentas de esa obligación las obras cinematográficas en versión original castellana o catalana y las obras cinematográficas de las que se distribuyan en Cataluña menos de dieciséis copias.
La Ley prevé una implantación progresiva de la obligación, de manera que en un máximo de cuatro años tiene que aplicarse la norma de distribuir el 50% de las copias en catalán.
Contempla establecer medidas para garantizar el equilibrio entre la distribución de copias en las dos lenguas oficiales en Cataluña, por razones de población, territorio y publicidad.
El Govern ha iniciado ya el trámite para aprobar el anteproyecto de la ley, que prevé también la creación de una Red Concertada de Pantallas Cinematográficas de Cataluña.
En esa red se proyectará preferentemente cine europeo en versión original subtitulada y cine de producción catalana.
La normativa contiene diferentes medidas de cariz industrial, como la creación de un fondo de fomento a la producción, a la distribución independiente, a la exhibición y a la competitividad empresarial.
La Ley, según el anteproyecto, pretende establecer el marco normativo por el que tienen que regirse las industrias cinematográficas, la producción, la distribución, la comercialización y la exhibición de cine y audiovisuales.
También aquellos aspectos relacionados con el fomento de la cinematografía y la preservación y difusión del patrimonio cinematográfico.
entre esto,los referendums nacionalistas de independencia en diciembre( que sinceramente yo los haria en españa pero para echsrlos por rompehuevos.,pesados ,etc etc)..creo que nos estan queriendo recordar con que tenemos que brindar estas navidades..!!( mas bien con que TIPO de CAVA NO TENEMOS QUE BRINDAR...)
Me da la sensación de que la mejor solución es que nos olvidemos unos de otros y como si quieren prohibir el castellano. Se coge su tarta de la deuda pública y cada uno por su lado.
Por cierto, resulta que la diferencia de diputados PSOE-PP en Cataluña es mayor que la diferencia total entre PSOE y PP, si no hay diputados catalanes en un hipotético parlamento "resto-español", El PSOE no manda ni harto de whisky
Me he educado y criado en Barcelona en castellano, y he tenido que crecer en un entorno político de odio hacia mi idioma materno y donde se me ha negado su uso, donde me han educado a odiarlo o sentirme avergonzado del mismo, donde el castellano era sinónimo de analfabeto, inculto, soez, todo ello gracias a canales TV públicos como TV3, a diarios subvencionados como Avui, a emisoras de radio públicas como radio catalunya o RAC, etc etc etc
Donde todas las leyes lingüísticas buscan erradicar el castellano e imponer a la fuerza el catalán con la excusa de la cultura catalana.
¿No se dán cuenta que están generando odio interno que un dia les estallará en la cara?
¿Cómo se le puede decir a una mayoría de origen castellano materno en Barcelona que su idioma les apesta?
Toni, mientes y lo sabes.
Si en realidad te has criado y educado en Barcelona lo que dices es mentira.
Pues vivo en cataluña y el cine en catalan lo va a ver su puta madre.
Hare como hago ahora comprar solo aquello que son de empresas del resto de españa o fabrican y envasan en español-
MERCADONA, VINO DE LA RIBERA DEL DUERO, COCHES RENAULT FABRICADOS EN VALLADOLID ETC.
QUE APRENDAN LOS POLITICOS CATALANES.
Vives en la inopia hija mia!!!!
y no se te ocurra decirle a nadie que miente sinó tienes la menor idea de lo que estás hablando
Pues yo lo veo muy complejo el asunto, muy peliagudo, yo particularmente no tengo opinión formada, siempre es un tira y afloja como casi todo en la vida.
Es como cuando te preguntan: ¿a quien quieres más: a tu padre, a tu madre?, pues mire usted, quiero más al gato.
¿Que le parecería a los castellanos por ejemplo de Madrid que les quisieran poner las películas traducidas al inglés?, pues esa es la sensación de los que que tienen el catalán como primera léngua cuando les quieren imponer el castellano.
Eso es lo que digo yo que soy nacido bretón y conozco tanto el castellano como el catalán.
¿Verdad que estais de acuerdo conmigo, chicos?.
Yo ya he quitado de mi TDT el canal de TV3 Y C33.
Mas pierden ellos,que viviendo en cataluña pierden un consumidor y un televidente.
Viva ESPAÑA
Lo que es un "atentado" cultural es doblar una película. No al doblaje. La única manera de que en España se hable ingés con la misma soltura que en el norte de Europa.
TONI NO MIENTE
TONI NO MIENTE
TONI NO MIENTE
TONI NO MIENTE
¡ciutatans estaís muertos!
Os vamos a machacar facilones y chupagaitas la mayoría de la gente se impondrá a los mentirosos catalanistas que intentan construir su cielo aquí usurpandonos a más y más impuestos. Andense con cuidato que se van a dar un golpe mortal.


© Ecoprensa S.A. - Todos los derechos reservados - Nota Legal - Quiénes somos - Suscripciones - Publicidad - RSS - Archivo - Ayuda