Buscar

Dar gato por liebre y otras expresiones con explicación histórica

13:35 - 17/11/2017
  • Conocidas por expresar una verdad basada en el sentido común o experiencia
  • Se utilizan para dar consejo o poner sentencia en su sentido figurado o metafórico
Más noticias sobre:

Las frases hechas, dichos popularmente conocidos que expresan una verdad basada en el sentido común o la experiencia, son frecuentemente utilizadas para dar consejo o calificar una situación. Sin embargo, y a pesar de que las utilizamos regularmente, desconocemos el origen de estos refranes. En este artículo te explicamos las frases hechas más utilizadas:

Estar a dos velas

Podemos utilizar esta frase hecha en varios sentidos, pero en cualquiera de ellas se refiere a la falta de algo. Se cree que puede proceder de las timbas de naipes en el que la banca tenía una vela a cada lado de la mesa para poder contar el dinero. Por lo cual, "dejarlo a dos velas" significaría estar en bancarrota y no tener nada. 

Tirar la casa por la ventana

Se dice que alguien "tira la casa por la ventana" cuando sucumbe a grandes gastos, superiores a lo que acostumbraba. La expresión nace de la costumbre que existía en el siglo XIX de tirar, literalmente, por la ventana el mobiliario cuando a alguien le tocaba la Lotería Nacional en España.

Ve a hacer puñetas

A la hora de despedir a alguien con cierta desconsideración o sentenciar una discusión de la que no estamos del todo de acuerdo, utilizamos "ve a hacer puñetas". Una frase hecha que se remonta a la antigüedad, donde las "puñetas" eran los bordados de la parte más cercana de la manga. Estos adornos eran realizados a mano con hilo; una labor muy delicada que implica mucha paciencia y dinero.

Como Pedro por su casa

Cuando hablamos de "andar como Pedro por su casa" nos referimos a una persona que se mueve de forma cómoda y no siempre bien recibida en un lugar que no le es propio. Su origen podría remontarse a los antiguos refranes olvidados que dicen: "Algo va de Pedro a Pedro" o "Bien se está Pedro en Roma, aunque no coma". Todos ellos para indicar que "Pedro" es el nombre que se le da a cualquier individuo para personalizar frases hechas o refranes populares. Pedro, en su sentido figurado, parece representar el amo de una casa, como si se tratase de la relación de las palabras cristianas según las cuales San Pedro era la piedra angular o la primera piedra de la casa de Dios.

Dar gato por liebre

La literatura está llena de alusiones, muchas de ellas irónicas, acerca del valor de los alimentos ofrecidos en las posadas y hosterías. Era tanto el descrédito de este tipo de lugares de descanso que se llegó a hacer habitual entre los comensales una especie de "exorcismo" que recitaba: "Si eres cabrito, manténte frito; si eres gato, salta al plato". Y aunque esto nunca sirvió para demostrar la verdadera fama de la posada, dio lugar a la expresión "dar gato por liebre" que conocemos a día de hoy.

A la tercera va la vencida

Lo que se quiere dar a entender con esta locución proverbial es que al tercer intento se alcanza el fin deseado. Pero su origen no está tan claro: algunos expertos encuentran en el derecho penal de los siglos XVI y XVII en que se imponía la pena de muerte al tercer hurto. Otros apuntan a que la expresión se ha tomado de "la lucha cuerpo a cuerpo" que va a tres caídas.

Otras noticias

Contenido patrocinado

Comentarios 0